به نام خداوند جان و خرد کزین برتر اندیشه برنگذرد پی افگندم از نظم کاخی بلند کز باد و باران نیابد گزند پـــــــور تــــــوس
X
تبلیغات
رایتل
یکشنبه 31 شهریور‌ماه سال 1387

دکتر علی رواقی استاد برجسته ی دانشگاه تهران به سال 1320 ه . ش در مشهد  به دنیا آمد. دوره ی کارشناسی زبان و ادبیات فارسی را در دانشگاه فردوسی مشهد گذراند. و در سال ۱353  درجه ی دکترا خود را از دانشگاه تهران گرفت .کارهای پژوهشی را از دوران جوانی و با هدف فرهنگ نویسی آغازنمود . یکی از برجسته ترین کارهای او پژوهش در دیگر حوزه های زبان پارسی است، او برای شناخت حوزه زبانی فرارود ( حوزه ای که در واقع بخش بزرگی از ایران بوده و بر سر مسایل تاریخی از آن جدا شده )‌ و تکمیل و نشان دادن توانمندی های زبان فارسی ، دست به تدوین فرهنگ تاجیکی زد . و فرهنگ فارسی افغانی خود را نیز در دست چاپ دارد. افزون بر اینها اثر ارزشمند "ذیلی بر فرهنگ های فارسی" و تصحیح و چاپ چند کتاب از جمله قرآن قدس،تفسیر قرآن پاک و . . . از دیگر کارهای استادمی باشد. 

پیوند به بیرون

شنبه 30 شهریور‌ماه سال 1387

مشهد - خبرگزاری مهر: استاد ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد گفت: فراموش کردن یک لهجه به معنای فراموش کردن یک تمدن و یک هویت است.

تقی وحیدیان در گفتگو با خبرنگار مهر در مشهد با بیان این مطلب زبان فارسی رسمی را به زبان فارسی نوشتاری رسمی و گفتاری رسمی تقسیم کرد و افزود: نزدیکترین گویش به فارسی معیار گویش مشهدی است به طوری که اصیل ترین و ریشه دارترین فارسی را می توان از مردم مشهد شنید و بر خلاف تصور عامه که ریشه های زبان فارسی را از فارس شیراز می دانند فارسی دری اصیل از توس قدیم، نیشابور و مشهد فعلی انتشار یافت.

وی علت تحت تاثیر قرار گرفتن فارسی و لهجه مشهدی از فارسی را معیار مرتبط با تفاوتهای اندک آن با فارسی معیار دانست و گفت: لهجه هایی مثل اصفهانی، یزدی، شیرازی و ... تفاوتهای ساختاری با فارسی معیار دارند در حالیکه در گویش مشهدی تنها برخی آواها و تکیه ها با فارسی معیار متفاوت است.

وحیدیان ضمن انتقاد از فضای تبلیغاتی منفی برای گویش مشهدی گفت: دست کم گرفتن این لهجه و انتخاب شخصیتهای ضعیف و فرومایه برای استفاده کردن از این گویش در اثرهای سینمایی و تلویزیونی، عامل فاصله گرفتن مردم از این گویش شده است و این فاصله گرفتن ضربه بزرگی به ادبیات و فهم ادبی نسلهای بعدی ما وارد خواهد ساخت.

وی لهجه را عامل افزایش صمیمیت در جوامع خواند و گفت: عدم وجه به این گنجینه های ادبی اصیل پیامدهای اجتماعی متعددی را در پی خواهد داشت.

وحیدیان ادامه داد: عدم صمیمیت، کاهش سطح مراودات اجتماعی و افسردگی از جمله مواردی است که در پی کاهش اصالت های بومی و محلی پدید می آید.

این استاد زبان فارسی خاطر نشان کرد: لهجه چون لباس به سرعت قابل تعویض نیست ضمن اینکه فراموش کردن یک لهجه به معنای فراموش کردن یک تمدن و یک هویت است.

ادامه مطلب ...
شنبه 30 شهریور‌ماه سال 1387

فردوسی توسی

جمعه 29 شهریور‌ماه سال 1387

نام دبستان های دخترانه دولتی مشهد ۹۰سال پیش 

 

نامتاریخ تاسیسشمار شاگردان
فروغ۱۲۹۴۳۰۶
بانوان۱۲۹۸۲۲۶
گوهریه۱۳۰۳۱۲۵
مخدرات اسلامی۱۳۰۵۱۸۰
دختران ارض اقدس        -----۸۷
کوکبیه        -----۱۴۵

(منبع: مشهد در آغاز قرن چهاردهم خورشیدی،مدرس رضوی،علی اکبر فیاض،محمود فرخ و دیگران)
جمعه 29 شهریور‌ماه سال 1387

حسین زاده- بانک اطلاعات شاعران مشهدی با استفاده از کتاب های شعر و شاعران معاصر استان تهیه و در اختیار کتابخانه ها و جامعه قرار می گیرد.رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی مشهد، در حاشیه جلسه اتاق فکر شعر با بیان این خبر گفت: همچنین پیشنهاد شده است وب سایت تخصصی شعر و مجله اینترنتی برای ارتباط بیشتر شاعران با جامعه ایجاد شود.محمدکاظم دبیری افزود: در این جلسه همچنین طبقه بندی شاعران، استفاده از گویش های استان و فرهنگ اصیل منطقه در اشعار بومی و برگزاری کارگاه آموزشی مورد بررسی قرار گرفت.عباس ساعی رئیس شورای شعر استان همچنین در این جلسه پیشنهاد کرد از رسانه های استان برای معرفی شاعران بیشتر استفاده شود.(خراسان 870507)

   1       2       3       4    >>