به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،
این کتاب تصحیح تازهای از شاهنامه فردوسی است که بر پایه مهمترین
دستنویسهای موجود، مانند دستنویس موزه بریتانیا، فلورانس و ... تالیف شده
است. به علاوه دستنویس سن ژوزف که به تازگی در بیروت چاپ شده و همچنین
تصحیح حمدلله مستوفی برای نخستین بار در این کتاب، تصحیح انتقادی شدهاند.
شرح یکایک ابیات، تعابیر کنایی، مجازی، استعاری و ... بخش دیگر مطالب این
کتاب را تشکیل میدهد که با گزارش ریشهشناسی واژگان متن و بررسی
دورنمایهها، رویدادها، شخصیتها و خویشکاری آنها همراه شده است. این
مفاهیم با متون مرتبط همزمان و ناهمزمان هم مقایسه شدهاند.
مطالب کتاب از ابتدا تا انتها، ۱۶ فصل است که به ترتیب «سپاسگذاری»، «جدول
نشانههای اختصاری نسخه بدلها»، «جدول نشانههای آوانویسی و نشانههای
راهنمای متن»، «داستان رستم و سهراب»، «برگردان عربی: فتح بن علی بنداری
اصفهانی»، «برگردان انگلیسی: برادران وارنر»، «فهرست واژ ههای گزارش شده»،
«فهرست واژههای ریشه شناسی شده (ایران باستان)»، «فهرست واژههای عربی»،
«فهرست واژههای غیرایرانی و غیر عربی»، «فهرست نام کسان»، «فهرست نام
مکان»، «بیتیاب»، «راهنمای کتابنامه»، «کتابنامهی فارسی» و «کتابنامه
لاتین» نام دارند.
در قسمتی از این کتاب میخوانیم: «داستان رستم و سهراب به لحاظ نوع ادبی
حماسهی تراژیک است، یعنی گونهای تلفیقی از ترکیب مختصات حماسه و تراژدی
است؛ به این ترتیب که از هریک از این دو نوع ادبی مختصات و ویژگیهایی را
برگرفته است. این داستان نه در ساختار نمایشی (دراماتیک) که در ساختار
روایی حماسه سروده شده است. ارسطو در بوطیقا شباهت حماسه و تراژدی را چنین
دستهبندی میکند: «بین حماسه و تراژدی مشابهت و موافقت تا آنجاست که هر دو
از موضوعات جدی تقلید میکنند و کلام سنگین و وزین به کار میبرند. ولی
تفاوتشان نخست از آن جهت است که حماسه سراسر در یک وزن است و صورت داستان
دارد و تفاوت دوم از جهت طول مدت است. بدین معنی که برای حماسه زمان محدود
نیست. اختلاف سوم از جهت اجزاء تشکیل دهندهی آنهاست که در هر دو بعضی
مشترک و بعضی مخصوص تراژدی است.» (برگردان مجتبایی ۱۳۳۷: ۶۵-۶۴). اما از
میان اجزاء ششگانهی تراژدی، به تعریف ارسطو - یعنی «داستان، اخلاق،
گفتار، فکر، صحنه آرایی و آواز» - دو جزء آخر که اهمیت کمتری دارد در
حماسه نیست. ولی از میان این شش جزء آنچه "اساس و روح" تراژدی را میسازد
"داستان" ، یعنی ترکیب وقایع در روندی علی - که مهمترین جزو تراژدی دانسته
شده و "اساس و روحتراژدی" است - در داستان رستم و سهراب هست.»
جلد پنجم کتاب «شاهنامه فردوسی» که به تصحیح انتقادی و شرح یکایک ابیات
این اثر ماندگار میپردازد با کوشش مهری بهفر در ۶۱۲ صفحه، شمارگان ۵۵۰
نسخه و قیمت ۶۴ هزار تومان منتشر شده است.