پـــــــور تــــــوس

سال ۱۳۸۸،سال فردوسی بزرگ

پـــــــور تــــــوس

سال ۱۳۸۸،سال فردوسی بزرگ

جایگاه ویژه حکیم فردوسی در ارمنستان

تالار فردوسی کرسی ایران شناسی دانشگاه دولتی ایروان در پایتخت ارمنستان از اهمیت شخصیت فردوسی در میان مردم این کشور حکایت دارد و بیت هایی از شاهنامه فردوسی که بر دیوارهای این تالار نقش بسته نشان دهنده جایگاه ویژه این اثر حماسی در ارمنستان است.

 

کرسی ایران شناسی دانشگاه دولتی ایروان به ریاست پروفسور گارنیک آساطوریان یکی از برجسته ترین مراکز علمی - آموزشی ارمنستان است و شاهنامه فردوسی از مهمترین موضوعات تحقیقاتی این کرسی بشمار می رود.

رومان سمباتیان استاد کرسی ایران شناسی دانشگاه دولتی ایروان معتقد است ارتباطات تنگاتنگ ایران و ارمنستان در طول تاریخ باعث شده است تا بسیاری از ادیبان ارمنی به فردوسی توجه ویژه ای نشان دهند .

سالانه صدها دانشجو در ارمنستان در رشته ایران شناسی تحصیل می کنند و یکی از دلایل ان شاید اعتباری است که فردوسی به زبان فارسی و هویت ملی مردم ایران بخشید.

زبان شناسی قومی بخشی از تحقیقات کرسی ایران شناسی ارمنستان است و زبان حماسی شاهنامه از اهمیت خاصی در این حوزه تحقیقاتی برخوردار است.

وارتان ووسکانیان استاد کرسی دانشگاه دولتی ایروان تصریح کرد: ما از طریق تحقیق در زبان حماسی شاهنامه در باره تاریخ و وضع اقتصادی و اجتماعی زمان شاهنامه اطلاعاتی زیادی بدست می آوریم.

هر چند شاهنامه فردوسی هنوز بصورت کامل به زبان ارمنی ترجمه نشده است اما ترجمه بخش هایی از آن نیز در سال های گذشته کافی بود تا این اثر ماندگار به سرعت مردمی شده و بخشی از فرهنگ ملت ارمنستان محسوب شود وجود نام هایی همچون تهمینه، رستم و سهراب در ارمنستان گویای این واقعیت است .

علاقه ای که باعث شد تا باشگاه فرهنگی مهر ارمنستان چندی قبل لوح فشرده رستم و سهراب فردوسی را با مساعدت رایزنی فرهنگی کشورمان به زبان ارمنی منتشر کند.

شاهنامه فردوسی زمان و مرز نمی شناسد و دلیل این امر مسلما نه تنها نبوغ فردوسی بلکه فرهنگ و تمدن غنی ملت ایران است، ملتی که دانایی و خرد را سر لوحه زندگی خود قرار داده است.

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد